23 сентября 2016 г. Центр фольклора совместно с Управлением культуры и молодежной политики Мошковского района провел фольклорно-этнографическую экспедицию в деревню Козловка Болотнинского района.

Есть деревни большие, есть – маленькие, есть такие, куда не ступала нога фольклориста, а есть – куда ездят и ездят... В деревню Козловка Болотнинского района сначала заехал Вячеслав Владимирович Асанов в 1985 году с Любой Суровяк (тогда еще Барбутько). Записали немного, но песни эти запали в душу всем участникам Ансамбля сибирской песни, а хоровод «Тетера» очень быстро прижился в городском культурном пространстве. Следующая встреча с песнями Козловки состоялась в 1995-ом: за год сюда дважды выезжал ансамбль «Воскресение» (Т.Мартынова, Т.Куликова, Е.Попок). Всё пытались докопаться: почему в Козловке песни такие же, как и у васюганских старообрядцев в Бергуле и Платоновке Северного района? «Про Бергуль слыхали, - сказали нам тогда, - только они нам совсем даже не родственники». Следом Областной Дом народного творчества при поддержке отдела культуры Болотнинского района организовал концерт козловских бабушек в Новосибирском краеведческом музее в рамках концертов, посвященных 80-летию области, и запись на радио. И вот новая встреча, спустя 20 лет.

Едем в Козловку вместе с Управлением культуры и молодежной политики Мошковского района. Нынешний начальник Управления культуры Михаил Дмитриевич Иванов – уроженец деревни, его мама, Елена Корнеевна Мозер - прекрасная песельница, она привила сыну любовь к родным песням и родной культуре. Поэтому не случайно ансамбль «Соседушки» Мошковского РДК под его руководством поет эти песни.

Пока ехали, невольно сравнивали два района – Болотнинский и Мошковский: дороги, села, уровень жизни. Сравнение, к сожалению, получилось не в пользу Болотного. По дороге заехали в Зудово, полюбовались на резные чалдонские наличники, заглянули в сельский клуб. Позавидовали на масштабность, хорошее состояние здания и погрустили о том, что в отличие от прошлых лет, когда в клубе на мероприятиях яблоку негде было упасть, - теперь стало гораздо тише. Не стало работы на селе - разъезжаются люди.

203 318

И вот, наконец, Козловка. Какая она стала сейчас? Улица одна, но длиной добрых 2 км. Кругом чисто, аккуратно. Дома все крепкие, ладные, с резными наличниками и карнизами. Видно, что жили здесь раньше мастера-плотники. Вот только прибавилось заброшенных, пустых домов. И очень много стало «проплешин» на улице – уехали жители, разобрали и увезли дома. Типичная картина по районам области, к сожалению. А 20 лет назад по-настоящему пустовал в Козловке только один дом – детский сад, мало детей было в деревне. Окружали садик со всех сторон резные терема, сказочные герои, горки, качели, карусели. Теперь всю эту красоту увезли в другое место.

Козловку старой деревней не назовёшь. Первыми приехали сюда в начале 1918 года староверы-беспоповцы Максим Козлов и Александр Никонов, выходцы из деревни Быковка Кузнецкого уезда. От них, говорят, и название пошло. Выбрали место подальше от «мирских». Вскоре в деревню приехали родственники-старообрядцы с Могилевского уезда (деревни Ершовка, Малиновка, Зеленый Прудок). Приехали они с Белоруссии, но и они, и их потомки считают себя русскими, называют кержаками. По-прежнему убеждены бабушки в том, что их вера самая крепкая, самая правильная.

Михаил Дмитриевич рассказывал, как раньше пела и плясала вся деревня, любого можно было записывать. Сейчас же из песельниц старшего поколения остались только Вавилова Ульяна Илларионовна и Мозер Елена Корнеевна, которую мы привезли с собой из Болотного на встречу с подружкой.

522 933

Обе с 1930-го года, Их детство и юность прошли уже при советской власти. И это так удивительно, что они знают, помнят и поют до сих пор старинные песни. Такие, например, как «Что ж ты ель сосна-сосна», которую здесь пели на Масленице, когда катались на санях по селу.

Вот иногда приезжаем в какое-нибудь село, а бабушки не хотят петь, отнекиваются: «Что вы, деточки, столько горя в жизни было, разве ж до песен теперь?» В Козловке мы такого никогда не слышали. Не сказать, чтоб так уж сильно хранила судьба здешних бабушек: и работали тяжело – в поле, на ферме, Ксения Маркеловна – трактористом, Наталья Игнатьевна – столяром, Ульяна Илларионовна лесорубом. Женские ли это специальности? Да и горя у всех было немало: уходили из жизни близкие люди – у кого-то муж, у кого-то сын. А всё равно пели. Говорили, что с песнями горе пережить легче. Когда пели – молодели на глазах; казалось, что сидят рядышком не бабушки, а подружки-старшеклассницы – озорные, весёлые, с удивительными русскими именами –Анисья, Фетиния, Акулина, Феврусия… Вот и нынче, только попросили - Ульяна Илларионовна запела:

Ой, да уж ты молодость моя молодецкая.
Ой, да ты когда прошла, когда прокатилася…

Елена Корнеевна подхватила. Мы тоже осмелели: пробуем, запеваем разные песни понемногу. Как будто проверяем: а эту знаем? А эту сможем? Бабушки согласно кивают головами: «Правильно. Так, девоньки. Так».

Распаялось колечко на моей правой руке,
Как заныло сердечко, ой, ретивое у-во мне.
Как сказали: не прийдет, милой не вернется назад,
Мил за ручку не возьмет, ой, гулять со мной не пойдет…

У летней кухоньки на улице накрыли большой стол. Последние осенние мухи никак не хотели уняться, мешали нашей трапезе. И вновь зазвучала песня:

Ой, да вы развейтесь-расканайтесь, мухи-комары.
Ой, да вы почто больно кусаете меня,
Ой да, не даёте во всю тёмнаю ночь уснуть…

703 437

Нынешняя экспедиция непроизвольно приобрела элегический характер – слишком много воспоминаний. Но мы и о работе не забывали: записали сведения о свадебном и похоронном обрядах, по хореографии. Есть в Козловке кадриль и общая подгорная, крутухи и плясовые песни:

Как ведут меня, младу, в несогласную семью.
Калинка моя, моя малинка, моя.
В несогласной семейке есть и свекор, и свекровка.
Есть и свекор, и свекровка, и четыре деверя,
Две золовушки да две тетушки.
Калинка моя, моя малинка, моя...

Пробуем танцевать. Бабушки объясняют, но не выдерживают, начинают сами показывать. А ведь им по 85 лет!

Мы смотрим, всё примечаем – учимся и плясать, и петь, и говорить как они. Жители села считают себя русскими, но говор у них особенный –«козловский». В речи много диалектных слов: свекла – бураки, брюква – калика. Услышали мы в этот раз и совсем необычное слово, нигде раньше не встречавшееся нам в экспедициях. Когда стали говорить о свадьбе и о приданом невесты Елена Корнеевна объяснила: «У каждой невесты должен быть «дыван». – «Диван?» – «Нет, не диван, а дыван. Это домотканые простыни, покрывала, то, что невеста готовит на свадьбу»…

Обычно так больно бывает, когда приезжаешь в деревню, записываешь уникальные песни от стареньких бабушек, и знаешь, что кроме них эти песни в этой деревне больше никто петь не будет - умрут бабушки и навсегда унесут с собой этот бесценный дар прошлого. Козловке такая судьба не грозит. Песни здесь переняли от мам и бабушек и пустили по белу свету разъехавшиеся по России дети, внуки. Да и в самой деревне старинные песни очень любят, относятся к ним с большим уважением.

За воспоминаниями и разговорами быстро день пролетел. Напоследок запеваем «Ходил, гулял молодец». И поем все вместе – и городские, и деревенские, и бабушки, и молодежь…

Начальник отдела экспедиционно-исследовательской работы ОЦРФиЭ
Т.Ю. Мартынова

Фото Е.А. Абрамовой

726 

Контакты

20249

г.Новосибирск
ул.Чаплыгина, 36

20171

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

20417

8(383) 210-24-12 

8(383) 223-42-26

8(383) 223-63-48

8(383) 249-69-19 (заказ экскурсий)

20012

Группа ВКонтакте

Режим работы:
Понедельник-пятница,
09.00-18.00

Выходные дни
суббота, воскресенье

График приема граждан:
Среда с 15.00 до 17.00

Расписание работы студий

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Анкета

Опрос по оценке качества оказания услуг

Ссылки

katalog

kultura

mk

busgov

granty rossii

75 pobeda  god2020rf